וּ/מְבִיאֶ֨י/הָ֙

𐤅/𐤌𐤁𐤉𐤀𐤉/𐤄

Bo

and those who brought her

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

Daniel 11:6 · Word #22

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HC/Vhrmpc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand those who brought her

SIBI-P1 Translation H935-146

her bringers

Morphological NotesHiphil active participle, masculine plural, construct state, with 3rd feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to come" or "to bring." As a masculine plural active participle in construct with a 3rd feminine singular suffix, it denotes "those who are bringing her," hence "her bringers."

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

her bringers

Same as P1Yes
Rationale'Her bringers' is accurate for the participle form and context. No adjustment required.