וּ/מִ/צָּפ֑וֹן
𐤅/𐤌/𐤑𐤐𐤅𐤍
tsâphôwn
and from the north
Principal direction 'north'; also refers to the northern region, side, or locality. In poetic or metaphorical usage, can allude to darkness, concealment, or mystery (reflecting an association with obscurity). In geographical contexts, designates territories, nations, or winds from the north.
Daniel 11:44 · Word #4
Lexicon H6828
| Lemma | צָפוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤐𐤅𐤍 |
| Transliteration | tsâphôwn |
| Strong's | H6828 |
| Definition | Principal direction 'north'; also refers to the northern region, side, or locality. In poetic or metaphorical usage, can allude to darkness, concealment, or mystery (reflecting an association with obscurity). In geographical contexts, designates territories, nations, or winds from the north. |
Morphology HC/R/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and from the north |
SIBI-P1 Translation H6828-12
and from the north
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition מִ + feminine singular absolute noun צָפוֹן. |
| Rendering Rationale | The noun צָפוֹן derives from the root meaning "to hide" or "conceal," reflecting the concept of the "hidden" direction—north. The prefixed conjunction וּ ("and") and preposition מִ ("from") are preserved, yielding "and from the north." |
View full lexicon entry for H6828 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from the north
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And from the north' is correct in context according to SILEX and matches the Hebrew and P1. No change needed. |