וּ/בְ/פָ֣רָשִׁ֔ים

𐤅/𐤁/𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌

pârâsh

and-with-horsemen

A horse, specifically a warhorse or steed used in chariotry or cavalry; also a rider or horseman, typically one trained or equipped for military purposes. The term can refer both to the animal itself and, by extension, to a mounted combatant (horseman or cavalry), especially within a military context in the Hebrew Bible.

H6571

Daniel 11:40 · Word #12

Lexicon H6571

Lemmaפָּרָשׁ
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤔
Transliterationpârâsh
Strong'sH6571
DefinitionA horse, specifically a warhorse or steed used in chariotry or cavalry; also a rider or horseman, typically one trained or equipped for military purposes. The term can refer both to the animal itself and, by extension, to a mounted combatant (horseman or cavalry), especially within a military context in the Hebrew Bible.

Morphology HC/R/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-with-horsemen

SIBI-P1 Translation H6571-10

and with cavalrymen

Morphological NotesConjunction ו + preposition ב + masculine plural absolute noun.
Rendering RationaleThe noun פָּרָשׁ in the masculine plural denotes mounted military personnel or warhorses; given its personal masculine form, "cavalrymen" preserves the military sense. The prefixed conjunction ו and preposition ב are rendered as "and with," reflecting the full morphology.

View full lexicon entry for H6571 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and with horsemen

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted 'and with cavalrymen' to 'and with horsemen' for a direct rendering matching the basic sense of the Hebrew word, which can be either riders or horses, but standardly 'horsemen.'