וְ/לַ/אֲחֵרִ֖ים
𐤅/𐤋/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
ʼachêr
and to others
An adjective designating what is distinct, different, or additional, often in the sense of 'another,' 'other,' or 'different.' It is used to distinguish one entity from another of the same kind, or to indicate something subsequent or following in order or time. In some contexts, it can indicate what is 'strange' or 'foreign' (i.e., not belonging to the group in view).
Daniel 11:4 · Word #17
Lexicon H312
| Lemma | אַחֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼachêr |
| Strong's | H312 |
| Definition | An adjective designating what is distinct, different, or additional, often in the sense of 'another,' 'other,' or 'different.' It is used to distinguish one entity from another of the same kind, or to indicate something subsequent or following in order or time. In some contexts, it can indicate what is 'strange' or 'foreign' (i.e., not belonging to the group in view). |
Morphology HC/R/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and to others |
SIBI-P1 Translation H312-13
and to other ones
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition לַ + adjective masculine plural absolute. |
| Rendering Rationale | The adjective אַחֵר in masculine plural denotes those who are distinct or different from a referenced group. The prefixed conjunction וְ and preposition לַ add "and" and "to," yielding a plural masculine sense of distinct others. |
View full lexicon entry for H312 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to others
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'And to other ones' is less idiomatic in English; 'and to others' conveys the meaning according to the context and Hebrew usage. |