לְ/מִבְצְרֵ֤י
𐤋/𐤌𐤁𐤑𐤓𐤉
mibtsâr
to strongest
A place or structure that is fortified for protection, such as a stronghold, fortress, fortified city, or defensive post. The term designates physical constructions meant to withstand assault and to provide refuge, as well as, by extension and metaphor, objects or persons perceived as sources of security or defense. Used primarily for literal defensive sites—ranging from large walled cities to smaller military outposts—but sometimes for metaphorical strongholds or sources of strength.
Daniel 11:39 · Word #2
Lexicon H4013
| Lemma | מִבְצָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤁𐤑𐤓 |
| Transliteration | mibtsâr |
| Strong's | H4013 |
| Definition | A place or structure that is fortified for protection, such as a stronghold, fortress, fortified city, or defensive post. The term designates physical constructions meant to withstand assault and to provide refuge, as well as, by extension and metaphor, objects or persons perceived as sources of security or defense. Used primarily for literal defensive sites—ranging from large walled cities to smaller military outposts—but sometimes for metaphorical strongholds or sources of strength. |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to strongest |
SIBI-P1 Translation H4013-04
to fortified strongholds of
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine plural construct noun (מִבְצְרֵי) from מִבְצָר. |
| Rendering Rationale | מִבְצְרֵי is the masculine plural construct form of מִבְצָר (fortified place), from בצר "to fortify, make inaccessible." The prefixed לְ adds "to/for," and the construct state requires "of," yielding "to fortified strongholds of." |
View full lexicon entry for H4013 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to fortified strongholds of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the construct relationship and meaning in context. |