בְּ/זָהָ֥ב
𐤁/𐤆𐤄𐤁
zâhâb
with gold
Gold, a precious metal characterized by its yellow luster; used as a material for ornaments, currency, vessels, and cultic implements. The term denotes both the raw metal and objects fashioned from it. Metaphorically, it can represent splendor, purity, or great value in poetic or wisdom literature, occasionally extending to golden color or brilliance.
Daniel 11:38 · Word #12
Lexicon H2091
| Lemma | זָהָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤄𐤁 |
| Transliteration | zâhâb |
| Strong's | H2091 |
| Definition | Gold, a precious metal characterized by its yellow luster; used as a material for ornaments, currency, vessels, and cultic implements. The term denotes both the raw metal and objects fashioned from it. Metaphorically, it can represent splendor, purity, or great value in poetic or wisdom literature, occasionally extending to golden color or brilliance. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with gold |
SIBI-P1 Translation H2091-02
in gold
| Morphological Notes | Preposition בְּ (in) + masculine singular absolute noun זָהָב. |
| Rendering Rationale | The noun זָהָב denotes gold as the precious, shining metal. The prefixed בְּ preposition means "in," so the form is rendered "in gold," preserving the singular absolute noun and its material sense. |
View full lexicon entry for H2091 →
SILEX v2