יַחֲזִ֥קוּ

𐤉𐤇𐤆𐤒𐤅

châzaq

shall be strong

To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.

H2388

Daniel 11:32 · Word #8

Lexicon H2388

Lemmaחָזַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤒
Transliterationchâzaq
Strong'sH2388
DefinitionTo be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.

Morphology HVhi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseshall be strong

SIBI-P1 Translation H2388-91

they will strengthen

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), imperfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to be strong" or "to strengthen." The imperfect 3rd person masculine plural form is rendered "they will strengthen," preserving both causative force and plural masculine subject.

View full lexicon entry for H2388 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

shall be strong

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'they will strengthen' to 'shall be strong' to reflect the passive/experiential sense in context. The context describes their state rather than their strengthening of others, so 'shall be strong' is appropriate.