וְ/הֵסִ֣ירוּ

𐤅/𐤄𐤎𐤉𐤓𐤅

çûwr

and shall take away

To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

H5493

Daniel 11:31 · Word #7

Lexicon H5493

Lemmaסוּר
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤓
Transliterationçûwr
Strong'sH5493
DefinitionTo turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

Morphology HC/Vhq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand shall take away

SIBI-P1 Translation H5493-53

and they removed

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, indicating that the subject causes something to turn aside or depart. The 3rd person common plural sequential perfect is reflected in "and they removed," preserving both causation and plurality.

View full lexicon entry for H5493 →

SILEX v2