וְ/הֵסִ֣ירוּ
𐤅/𐤄𐤎𐤉𐤓𐤅
çûwr
and shall take away
To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).
Daniel 11:31 · Word #7
Lexicon H5493
| Lemma | סוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤅𐤓 |
| Transliteration | çûwr |
| Strong's | H5493 |
| Definition | To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment). |
Morphology HC/Vhq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and shall take away |
SIBI-P1 Translation H5493-53
and they removed
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, indicating that the subject causes something to turn aside or depart. The 3rd person common plural sequential perfect is reflected in "and they removed," preserving both causation and plurality. |
View full lexicon entry for H5493 →
SILEX v2