הַ/שִּׁקּ֥וּץ

𐤄/𐤔𐤒𐤅𐤑

shiqqûwts

the abomination

An object or thing regarded as detestable, abominable, or ritually abhorrent, especially used for items, practices, or idols associated with cults considered forbidden or impure in the Hebrew Bible. The term communicates intense aversion or condemnation, particularly toward foreign religious objects or acts considered ritually or morally unacceptable to Israelite norms.

H8251

Daniel 11:31 · Word #10

Lexicon H8251

Lemmaשִׁקּוּץ
Lemma (Paleo)𐤔𐤒𐤅𐤑
Transliterationshiqqûwts
Strong'sH8251
DefinitionAn object or thing regarded as detestable, abominable, or ritually abhorrent, especially used for items, practices, or idols associated with cults considered forbidden or impure in the Hebrew Bible. The term communicates intense aversion or condemnation, particularly toward foreign religious objects or acts considered ritually or morally unacceptable to Israelite norms.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe abomination

SIBI-P1 Translation H8251-01

the detestable object

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state, with prefixed definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun שִׁקּוּץ derives from the root שׁקץ (“to detest, abhor”) and denotes something regarded as intensely abhorrent. The masculine singular absolute form with the definite article is reflected in "the detestable object," preserving both definiteness and singularity.

View full lexicon entry for H8251 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the detestable object

Same as P1Yes
RationaleP1 closely follows the SILEX definition and preserves the nuance of the Hebrew, which refers to an object of abomination.