יְחַשֵּׁ֥ב
𐤉𐤇𐤔𐤁
châshab
he will devise
To plan, devise, consider, or reckon; to think about something with intentionality, whether in the context of craftsmanship (e.g., designing or skillfully working materials), the formation of plans or devices (often with moral or strategic connotations, positive or negative), or mental processes such as valuing, regarding, or esteeming.
Daniel 11:24 · Word #19
Lexicon H2803
| Lemma | חָשַׁב |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤔𐤁 |
| Transliteration | châshab |
| Strong's | H2803 |
| Definition | To plan, devise, consider, or reckon; to think about something with intentionality, whether in the context of craftsmanship (e.g., designing or skillfully working materials), the formation of plans or devices (often with moral or strategic connotations, positive or negative), or mental processes such as valuing, regarding, or esteeming. |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he will devise |
SIBI-P1 Translation H2803-50
he will be reckoned
| Morphological Notes | Verb, Niphal (passive/reflexive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense, so the subject receives the action of the root. "He will be reckoned" preserves the core idea of being accounted or considered, reflecting the root’s development from weaving together threads to reckoning or regarding. |
View full lexicon entry for H2803 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will devise
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 ('he will be reckoned') is incorrect; the verb in context is active and fits 'he will devise' per SILEX and context. |