בִּזָּ֧ה

𐤁𐤆𐤄

bizzâh

plunder

Material goods, property, or valuables seized by force, typically in the context of military conquest or plundering. The term refers especially to objects, livestock, or goods taken from defeated peoples or cities, and can encompass a wide range of confiscated items depending on context. Used as a collective noun for spoil or booty acquired in war, bizzâh may also extend to objects looted in non-combat situations.

H961

Daniel 11:24 · Word #12

Lexicon H961

Lemmaבִּזָּה
Lemma (Paleo)𐤁𐤆𐤄
Transliterationbizzâh
Strong'sH961
DefinitionMaterial goods, property, or valuables seized by force, typically in the context of military conquest or plundering. The term refers especially to objects, livestock, or goods taken from defeated peoples or cities, and can encompass a wide range of confiscated items depending on context. Used as a collective noun for spoil or booty acquired in war, bizzâh may also extend to objects looted in non-combat situations.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseplunder

SIBI-P1 Translation H961-01

her plundered goods

Morphological NotesCommon noun, singular construct form with 3rd feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun בִּזָּה derives from בזז and denotes goods seized by force. The singular construct form with a 3rd feminine singular pronominal suffix is reflected in the rendering "her," yielding "her plundered goods."

View full lexicon entry for H961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

her plundered goods

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "plundered goods".