בִּזָּ֧ה
𐤁𐤆𐤄
bizzâh
plunder
Material goods, property, or valuables seized by force, typically in the context of military conquest or plundering. The term refers especially to objects, livestock, or goods taken from defeated peoples or cities, and can encompass a wide range of confiscated items depending on context. Used as a collective noun for spoil or booty acquired in war, bizzâh may also extend to objects looted in non-combat situations.
Daniel 11:24 · Word #12
Lexicon H961
| Lemma | בִּזָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤆𐤄 |
| Transliteration | bizzâh |
| Strong's | H961 |
| Definition | Material goods, property, or valuables seized by force, typically in the context of military conquest or plundering. The term refers especially to objects, livestock, or goods taken from defeated peoples or cities, and can encompass a wide range of confiscated items depending on context. Used as a collective noun for spoil or booty acquired in war, bizzâh may also extend to objects looted in non-combat situations. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | plunder |
SIBI-P1 Translation H961-01
her plundered goods
| Morphological Notes | Common noun, singular construct form with 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun בִּזָּה derives from בזז and denotes goods seized by force. The singular construct form with a 3rd feminine singular pronominal suffix is reflected in the rendering "her," yielding "her plundered goods." |
View full lexicon entry for H961 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
her plundered goods
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "plundered goods". |