וּ/מָתְנָ֥י/ו

𐤅/𐤌𐤕𐤍𐤉/𐤅

môthen

whose waist

Anatomically, the region of the body encompassing the loins, hips, or lower back, especially the area around the waist or flanks. Used primarily in the plural to refer to the loins, particularly as the source of physical strength, procreative capacity (as in descendants issuing from the loins), or the place for girding with a belt or armor. The word can also refer figuratively to the seat of physical vigor, procreative potency, or readiness for action.

H4975

Daniel 10:5 · Word #10

Lexicon H4975

Lemmaמֹתֶן
Lemma (Paleo)𐤌𐤕𐤍
Transliterationmôthen
Strong'sH4975
DefinitionAnatomically, the region of the body encompassing the loins, hips, or lower back, especially the area around the waist or flanks. Used primarily in the plural to refer to the loins, particularly as the source of physical strength, procreative capacity (as in descendants issuing from the loins), or the place for girding with a belt or armor. The word can also refer figuratively to the seat of physical vigor, procreative potency, or readiness for action.

Morphology HC/Ncmdc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number d — Dual — Dual (exactly two)
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewhose waist

SIBI-P1 Translation H4975-14

and his loins

Morphological NotesMasculine dual noun in construct with 3rd person masculine singular suffix, prefixed with conjunction וּ.
Rendering RationaleThe noun מָתְנַיִם is a masculine dual form referring to the loins or waist region; with the 3ms pronominal suffix it becomes "his loins." The prefixed conjunction וּ adds "and," and "loins" preserves the inherent dual sense in natural English.

View full lexicon entry for H4975 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and his loins

Same as P1Yes
Rationale'and his loins' matches the possessive and conjunction; no change needed contextually.