סָ֑כְתִּי

𐤎𐤊𐤕𐤉

çûwk

I anointed

To rub, smear, or anoint with a substance, usually oil, for practical, ritual, or symbolic purposes. The verb can refer to the general act of applying a substance, most commonly oil, to persons or objects—often as part of rituals of hospitality, healing, or consecration. The sense is broader than technical acts of anointing for high office (as with מָשַׁח, mashach), and can describe simply oiling the body, smearing ointments, or anointing household items.

H5480

Daniel 10:3 · Word #13

Lexicon H5480

Lemmaסוּךְ
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤊
Transliterationçûwk
Strong'sH5480
DefinitionTo rub, smear, or anoint with a substance, usually oil, for practical, ritual, or symbolic purposes. The verb can refer to the general act of applying a substance, most commonly oil, to persons or objects—often as part of rituals of hospitality, healing, or consecration. The sense is broader than technical acts of anointing for high office (as with מָשַׁח, mashach), and can describe simply oiling the body, smearing ointments, or anointing household items.

Morphology HVqp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI anointed

SIBI-P1 Translation H5480-01

I smeared with oil

Morphological NotesQal perfect, 1st person common singular; simple active completed action.
Rendering RationaleThe Qal perfect 1st person singular indicates a completed simple action performed by the speaker: "I smeared." The addition "with oil" reflects the root’s core semantic association with applying oil or ointment while remaining within its basic meaning.

View full lexicon entry for H5480 →

SILEX v2