מִתְחַזֵּ֤ק
𐤌𐤕𐤇𐤆𐤒
châzaq
who strengthens himself
To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.
Daniel 10:21 · Word #10
Lexicon H2388
| Lemma | חָזַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤒 |
| Transliteration | châzaq |
| Strong's | H2388 |
| Definition | To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding. |
Morphology HVtrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who strengthens himself |
SIBI-P1 Translation H2388-46
one strengthening himself
| Morphological Notes | Hithpael participle active, masculine singular absolute |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem conveys reflexive action, indicating one who makes himself strong or firm. As a masculine singular active participle, it functions as a verbal adjective: "one strengthening himself." |
View full lexicon entry for H2388 →
SILEX v2