Daniel 10:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
to me
toward me
—
Daniel
God-is-my-Judge
Daniyel
man
man
—
of desires
desirable things
—
understand
Discern!
—
the words
in the spoken matters
—
that
that-which
—
I
I myself
—
am speaking
speaking-one
—
to you
toward you
—
and stand
and stand
—
on
upon
—
your standing
your standing
—
for
for/because
—
now
you
—
I have been sent
I was dispatched
—
to you
toward you
—
and in his speaking
and in his speaking
—
with me
with me
—
-
object-marker
—
the word
the spoken-matter
—
this
this one
—
I stood
I stood
—
trembling
one who causes trembling
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֡/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
דָּנִיֵּ֣אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
God-is-my-Judge
Daniyel
HNp
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsc
חֲ֠מֻדוֹת
𐤇𐤌𐤃𐤅𐤕
chamudot
of desires
desirable things
HNcfpa
הָבֵ֨ן
𐤄𐤁𐤍
haven
understand
Discern!
HVhv2ms
בַּ/דְּבָרִ֜ים
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
badevarim
the words
in the spoken matters
HRd/Ncmpa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אָנֹכִ֨י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
דֹבֵ֤ר
𐤃𐤁𐤓
dover
am speaking
speaking-one
HVqrmsa
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
וַ/עֲמֹ֣ד
𐤅/𐤏𐤌𐤃
vaamod
and stand
and stand
HC/Vqv2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
עָמְדֶ֔/ךָ
𐤏𐤌𐤃/𐤊
amedekha
your standing
your standing
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עַתָּ֖ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
HD
שֻׁלַּ֣חְתִּי
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉
shulacheti
I have been sent
I was dispatched
HVPp1cs
אֵלֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha-2
to you
toward you
HR/Sp2ms
וּ/בְ/דַבְּר֥/וֹ
𐤅/𐤁/𐤃𐤁𐤓/𐤅
uvedabero
and in his speaking
and in his speaking
HC/R/Vpc/Sp3ms
עִמִּ֛/י
𐤏𐤌/𐤉
imi
with me
with me
HR/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
הַ/דָּבָ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the word
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
עָמַ֥דְתִּי
𐤏𐤌𐤃𐤕𐤉
amadeti
I stood
I stood
HVqp1cs
מַרְעִֽיד
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤃
mareid
trembling
one who causes trembling
HVhrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֵלַ֡/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 3 | דָּנִיֵּ֣אל daniyel | Daniel | HNp | H1840 |
| 4 | אִישׁ ish | man | HNcmsc | H376 |
| 5 | חֲ֠מֻדוֹת chamudot | of desires | HNcfpa | H2530 |
| 6 | הָבֵ֨ן haven | understand | HVhv2ms | H995 |
| 7 | בַּ/דְּבָרִ֜ים badevarim | the words | HRd/Ncmpa | H1697 |
| 8 | אֲשֶׁר֩ asher | that | HTr | H834 |
| 9 | אָנֹכִ֨י anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 10 | דֹבֵ֤ר dover | am speaking | HVqrmsa | H1696 |
| 11 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 12 | וַ/עֲמֹ֣ד vaamod | and stand | HC/Vqv2ms | H5975 |
| 13 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 14 | עָמְדֶ֔/ךָ amedekha | your standing | HNcmsc/Sp2ms | H5975 |
| 15 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 16 | עַתָּ֖ה atah | now | HD | H6258 |
| 17 | שֻׁלַּ֣חְתִּי shulacheti | I have been sent | HVPp1cs | H7971 |
| 18 | אֵלֶ֑י/ךָ eleykha-2 | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 19 | וּ/בְ/דַבְּר֥/וֹ uvedabero | and in his speaking | HC/R/Vpc/Sp3ms | H1696 |
| 20 | עִמִּ֛/י imi | with me | HR/Sp1cs | H5973 |
| 21 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 22 | הַ/דָּבָ֥ר hadavar | the word | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 23 | הַ/זֶּ֖ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 24 | עָמַ֥דְתִּי amadeti | I stood | HVqp1cs | H5975 |
| 25 | מַרְעִֽיד mareid | trembling | HVhrmsa | H7460 |