עֲבֵ֥ד

𐤏𐤁𐤃

Aved Nego

Abed

Proper name designating a Babylonian court official, specifically one of three Israelite youths (alongside Hananiah and Mishael) exiled to Babylon and assigned new Babylonian names as a sign of their integration into imperial service. The name translates to 'servant of [the god] Nego/Nebo,' indicating a deliberate association with Babylonian deities rather than its bearer's Israelite heritage.

H5664

Daniel 1:7 · Word #14

Lexicon H5664

Lemmaעֲבֵד נְגוֹ
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃 𐤍𐤂𐤅
TransliterationAved Nego
Strong'sH5664
DefinitionProper name designating a Babylonian court official, specifically one of three Israelite youths (alongside Hananiah and Mishael) exiled to Babylon and assigned new Babylonian names as a sign of their integration into imperial service. The name translates to 'servant of [the god] Nego/Nebo,' indicating a deliberate association with Babylonian deities rather than its bearer's Israelite heritage.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseAbed

SIBI-P1 Translation H5664-01

male servant

Morphological NotesNoun, common, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun עֶבֶד derives from the root meaning "to work/serve" and denotes one who serves in subjection to another. The masculine singular absolute form requires a singular masculine rendering, hence "male servant."

View full lexicon entry for H5664 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Aved Nego

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: male servant

AI-generated (generate_p2_names)