מאום
𐤌𐤀𐤅𐤌
mʼûwm
defect
A physical or moral defect, flaw, or blemish—something that mars wholeness, integrity, or ritual acceptability. The term denotes any imperfection, injury, or spot that would disqualify an animal, object, or individual from ritual or cultic use, and by extension can refer to a discreditable moral fault.
Daniel 1:4 · Word #6
Lexicon H3971
| Lemma | מאוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤀𐤅𐤌 |
| Transliteration | mʼûwm |
| Strong's | H3971 |
| Definition | A physical or moral defect, flaw, or blemish—something that mars wholeness, integrity, or ritual acceptability. The term denotes any imperfection, injury, or spot that would disqualify an animal, object, or individual from ritual or cultic use, and by extension can refer to a discreditable moral fault. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | defect |
SIBI-P1 Translation H3971-06
blemish
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | "Blemish" directly reflects the root sense of something marred or made defective, preserving the idea of a disqualifying flaw inherent in the noun. As a masculine singular absolute noun, it denotes a single instance of such a defect. |
View full lexicon entry for H3971 →
SILEX v2