לַ/הֲבִיאָ֑/ם
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤌
Bo
to bring them
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Daniel 1:18 · Word #6
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HR/Vhc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to bring them |
SIBI-P1 Translation H935-100
to bring them in
| Morphological Notes | Hiphil infinitive construct of בוא with prefixed ל ("to") and 3rd masculine plural pronominal suffix ("them"). |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, shifting the root idea of "coming/entering" to "causing to come" or "bringing." The infinitive construct with 3rd masculine plural suffix yields "to bring them in." |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to bring them in
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'To bring them in' matches the Hebrew infinitive with object ('them') and directional force. P1 rendering is already correct here. |