לַ/הֲבִיאָ֑/ם

𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤌

Bo

to bring them

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

Daniel 1:18 · Word #6

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HR/Vhc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto bring them

SIBI-P1 Translation H935-100

to bring them in

Morphological NotesHiphil infinitive construct of בוא with prefixed ל ("to") and 3rd masculine plural pronominal suffix ("them").
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, shifting the root idea of "coming/entering" to "causing to come" or "bringing." The infinitive construct with 3rd masculine plural suffix yields "to bring them in."

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to bring them in

Same as P1Yes
Rationale'To bring them in' matches the Hebrew infinitive with object ('them') and directional force. P1 rendering is already correct here.