זֹֽעֲפִ֗ים

𐤆𐤏𐤐𐤉𐤌

zâʻaph

worse looking

To be enraged or indignant; to be in an agitated state of anger, distress, or emotional upset. The verb denotes strong emotional disturbance, frequently manifesting as visible agitation, anger, or sorrow. In various contexts it describes persons who are angered, annoyed, or emotionally unsettled, but can also refer to being saddened or dejected.

H2196

Daniel 1:10 · Word #21

Lexicon H2196

Lemmaזָעַף
Lemma (Paleo)𐤆𐤏𐤐
Transliterationzâʻaph
Strong'sH2196
DefinitionTo be enraged or indignant; to be in an agitated state of anger, distress, or emotional upset. The verb denotes strong emotional disturbance, frequently manifesting as visible agitation, anger, or sorrow. In various contexts it describes persons who are angered, annoyed, or emotionally unsettled, but can also refer to being saddened or dejected.

Morphology HVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseworse looking

SIBI-P1 Translation H2196-04

seething ones

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, absolute.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural denotes those who are in a state of seething or agitation. "Seething ones" preserves the root imagery of boiling agitation while reflecting the participial, masculine plural form.

View full lexicon entry for H2196 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

distressed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1's 'seething ones' misreads the term; contextually, this word describes an unhappy or distressed appearance (i.e., downcast, troubled), so 'distressed' reflects the visual result of mental/emotional agitation as required here.