ἀναγνῶτε
anaginṓskō
read
To read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing.
Colossians 4:16 · Word #23
Lexicon G314
| Lemma | ἀναγινώσκω |
| Transliteration | anaginṓskō |
| Strong's | G314 |
| Definition | To read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | read |
| Literal | read-aor-subj-2pl |
Lexical Info
| Lemma | ἀναγινώσκω |
| Strong's | G314 |
SIBI-P1 Translation G314-14
you (plural) may read
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete aspect), active voice, subjunctive mood, second person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active subjunctive, second person plural, is rendered with 'may' to reflect subjunctive mood and a simple, undefined action. 'Read' preserves the core sense of recognizing written symbols, rooted in 'knowing again.' |
View full lexicon entry for G314 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
read
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Read' is a more direct imperative to the plural audience, more accurate than 'you (plural) may read' which sounds indicative/subjunctive; P2 matches command form in context. |