ἀναγνωσθῇ

anaginṓskō

it is read

To read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing.

G314

Colossians 4:16 · Word #3

Lexicon G314

Lemmaἀναγινώσκω
Transliterationanaginṓskō
Strong'sG314
DefinitionTo read (written or inscribed material), to recognize or understand written symbols as conveying meaning, with the core sense of 'reading aloud' or 'reading to comprehend.' In some contexts especially in the New Testament and Septuagint, it denotes the public reading of sacred texts or documents. Semantic range includes reading privately, reading aloud to a group, or recognizing writing.

Morphology V AOR PASS SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseit is read
Literalit-may-be-read

Lexical Info

Lemmaἀναγινώσκω
Strong'sG314

SIBI-P1 Translation G314-12

may be read aloud

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, subjunctive mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist passive subjunctive, third person singular, expresses a simple action viewed as a whole with potential or purpose nuance: "may be read." The passive voice reflects the text as the recipient of the action, and the root sense of recognizing written signs supports "read aloud" as a natural extension of public reading.

View full lexicon entry for G314 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

is read aloud

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'may be read aloud' (P1) suggests possibility, but in context, this passive indicates the event 'is read aloud' rather than a mere possibility. 'Is read aloud' reflects the passive aorist subjunctive used as a temporal clause.