Common
SIBI-P1
SIBI-P2
now
right now
—
but
now
—
put off
Lay aside for yourselves
—
also
and
—
you
you all
—
the
the (neuter plural)
—
all
all things
—
anger
wrath
—
wrath
intense passion
—
malice
wickedness
—
blasphemy
abusive speech
—
filthy communication
shameful speech
—
out of
out of
—
the
of the
—
mouth
of the mouth
—
your
of you (plural)
—
Interlinear Text
νυνὶ
nuni
now
right now
ADV
δὲ
de
but
now
CONJ
ἀπόθεσθε
apothesthe
put off
Lay aside for yourselves
V AOR MID IMP 2P PL
καὶ
kai
also
and
ADV
ὑμεῖς
umeis
you
you all
PRO.P 2P NOM PL
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
PRO.D ACC N PL
πάντα
panta
all
all things
QUAN ACC N PL
ὀργήν
orgen
anger
wrath
N ACC F SG
θυμόν
thumon
wrath
intense passion
N ACC M SG
κακίαν
kakian
malice
wickedness
N ACC F SG
βλασφημίαν
blasphemian
blasphemy
abusive speech
N ACC F SG
αἰσχρολογίαν
aischrologian
filthy communication
shameful speech
N ACC F SG
ἐκ
ek
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN N SG
στόματος
stomatos
mouth
of the mouth
N GEN N SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νυνὶ nuni | now | ADV | G3568 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἀπόθεσθε apothesthe | put off | V AOR MID IMP 2P PL | G659 |
| 4 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 5 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 6 | τὰ ta | the | PRO.D ACC N PL | G3588 |
| 7 | πάντα panta | all | QUAN ACC N PL | G3956 |
| 8 | ὀργήν orgen | anger | N ACC F SG | G3709 |
| 9 | θυμόν thumon | wrath | N ACC M SG | G2372 |
| 10 | κακίαν kakian | malice | N ACC F SG | G2549 |
| 11 | βλασφημίαν blasphemian | blasphemy | N ACC F SG | G988 |
| 12 | αἰσχρολογίαν aischrologian | filthy communication | N ACC F SG | G148 |
| 13 | ἐκ ek | out of | PREP GEN | G1537 |
| 14 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 15 | στόματος stomatos | mouth | N GEN N SG | G4750 |
| 16 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |