μομφήν

momphḗ

complaint

A reproach, blame, or charge brought against someone; the expression of criticism or finding of fault. The primary sense is 'blame'—an accusation or censure directed at someone's conduct, with additional nuances including a specific fault, matter of reproach, or reason for complaint. In some contexts, it may refer to an actual dispute or quarrel resulting from the identification of a fault.

G3437

Colossians 3:13 · Word #11

Lexicon G3437

Lemmaμομφή
Transliterationmomphḗ
Strong'sG3437
DefinitionA reproach, blame, or charge brought against someone; the expression of criticism or finding of fault. The primary sense is 'blame'—an accusation or censure directed at someone's conduct, with additional nuances including a specific fault, matter of reproach, or reason for complaint. In some contexts, it may refer to an actual dispute or quarrel resulting from the identification of a fault.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecomplaint
Literalcomplaint-quarrel

Lexical Info

Lemmaμομφή
Strong'sG3437

SIBI-P1 Translation G3437-01

a reproach

Morphological NotesNoun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes a single instance of blame functioning as an object.
Rendering Rationale"Reproach" directly reflects the root μέμφ- (to blame, censure) and preserves the noun’s sense of expressed blame or fault. The accusative singular form denotes one specific instance of such blame as a direct object.

View full lexicon entry for G3437 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)