Colossians 2:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
let no one
not even one
none
you
you all
you all
disqualify
let him disqualify
disqualify
delighting
willing
delighting
in
in
in
humility
in humble-mindedness
in humility
and
and
and
worship
in ritual observance
ritual observance
of the
the
of the
angels
messenger
messenger
which
which things
which
he has seen
he has seen
he has seen
intruding
entering into
entering into
vainly
without cause
needlessly
puffed up
being inflated
being puffed up
by
under; by
by
the
of the
the
mind
of the mind
mind
of the
of the
of the
flesh
of flesh
of flesh
his
of him
of him
Interlinear Text
μηδεὶς
medeis
let no one
not even one
none
PRO.I NOM M SG
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
καταβραβευέτω
katabrabeueto
disqualify
let him disqualify
disqualify
V PRS ACT IMP 3P SG
θέλων
thelon
delighting
willing
delighting
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
ταπεινοφροσύνῃ
tapeinophrosune
humility
in humble-mindedness
in humility
N DAT F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
θρησκείᾳ
threskeia
worship
in ritual observance
ritual observance
N DAT F SG
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN M PL
ἀγγέλων
aggelon
angels
messenger
messenger
N GEN M PL
ἃ
a
which
which things
which
PRO.R ACC N PL
ἑόρακεν
eoraken
he has seen
he has seen
he has seen
V PRF ACT IND 3P SG
ἐμβατεύων
embateuon
intruding
entering into
entering into
V PRS ACT PTCP NOM M SG
εἰκῇ
eike
vainly
without cause
needlessly
ADV
φυσιούμενος
phusioumenos
puffed up
being inflated
being puffed up
V PRS PASS PTCP NOM M SG
ὑπὸ
upo
by
under; by
by
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
νοὸς
noos
mind
of the mind
mind
N GEN M SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
σαρκὸς
sarkos
flesh
of flesh
of flesh
N GEN F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μηδεὶς medeis | let no one | PRO.I NOM M SG | G3367 |
| 2 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 3 | καταβραβευέτω katabrabeueto | disqualify | V PRS ACT IMP 3P SG | G2603 |
| 4 | θέλων thelon | delighting | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2309 |
| 5 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 6 | ταπεινοφροσύνῃ tapeinophrosune | humility | N DAT F SG | G5012 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | θρησκείᾳ threskeia | worship | N DAT F SG | G2356 |
| 9 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 10 | ἀγγέλων aggelon | angels | N GEN M PL | G32 |
| 11 | ἃ a | which | PRO.R ACC N PL | G3739 |
| 12 | ἑόρακεν eoraken | he has seen | V PRF ACT IND 3P SG | G3708 |
| 13 | ἐμβατεύων embateuon | intruding | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1687 |
| 14 | εἰκῇ eike | vainly | ADV | G1500 |
| 15 | φυσιούμενος phusioumenos | puffed up | V PRS PASS PTCP NOM M SG | G5448 |
| 16 | ὑπὸ upo | by | PREP GEN | G5259 |
| 17 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 18 | νοὸς noos | mind | N GEN M SG | G3563 |
| 19 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 20 | σαρκὸς sarkos | flesh | N GEN F SG | G4561 |
| 21 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |