ἀπεκδυσάμενος
apekdýomai
having disarmed
To strip off from oneself, to divest oneself of something completely. In core usage, it refers to the act of removing clothing or coverings from one's own person, often in a figurative sense for ceasing or abandoning certain qualities, practices, or obligations. In figurative contexts—especially in philosophical or ethical writings and New Testament passages—it denotes the renunciation or abandonment of old habits, social status, or former ways of life.
Colossians 2:15 · Word #1
Lexicon G554
| Lemma | ἀπεκδύομαι |
| Transliteration | apekdýomai |
| Strong's | G554 |
| Definition | To strip off from oneself, to divest oneself of something completely. In core usage, it refers to the act of removing clothing or coverings from one's own person, often in a figurative sense for ceasing or abandoning certain qualities, practices, or obligations. In figurative contexts—especially in philosophical or ethical writings and New Testament passages—it denotes the renunciation or abandonment of old habits, social status, or former ways of life. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | having disarmed |
| Literal | having-stripped-off |
Lexical Info
| Lemma | ἀπεκδύομαι |
| Strong's | G554 |
SIBI-P1 Translation G554-02
having stripped himself off
| Morphological Notes | Verb, aorist tense (completed action), middle voice (reflexive/self-involved), participle, nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist middle participle denotes a completed action performed with self-involvement; "having stripped himself off" preserves the reflexive middle force and the root sense of removing something away from oneself. |
View full lexicon entry for G554 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having stripped off from himself
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'having stripped himself off' is awkward; the Greek middle implies 'having stripped off from himself.' This captures the Greek reflexive more clearly. |