ἑόρακαν

horáō

have seen

To see (with physical sight), perceive visually or observe; by extension, to perceive, discern, or take note mentally; in certain contexts, to experience or become aware of through perception or encounter; in the passive, to appear or be seen. The primary sense is physical sight, but includes broader ideas of mental perception and experiential awareness, depending on context.

G3708

Colossians 2:1 · Word #17

Lexicon G3708

Lemmaὁράω
Transliterationhoráō
Strong'sG3708
DefinitionTo see (with physical sight), perceive visually or observe; by extension, to perceive, discern, or take note mentally; in certain contexts, to experience or become aware of through perception or encounter; in the passive, to appear or be seen. The primary sense is physical sight, but includes broader ideas of mental perception and experiential awareness, depending on context.

Morphology V PRF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehave seen
Literalhave-seen

Lexical Info

Lemmaὁράω
Strong'sG3708

SIBI-P1 Translation G3708-10

they have seen

Morphological NotesVerb; perfect tense (completed action with present result), active voice, indicative mood, third person plural.
Rendering RationaleThe perfect active indicative, third person plural, denotes a completed act of seeing with continuing present result. "They have seen" preserves both the completed perception and its ongoing relevance inherent in the perfect tense.

View full lexicon entry for G3708 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

have seen

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Have seen' better fits the subject (plural) and context; drop 'they' from P1 because the pronoun is not explicit here.