וַ/אֲגֻדָּת֖/וֹ
𐤅/𐤀𐤂𐤃𐤕/𐤅
ʼăguddâh
and-his-bundle
A collection or grouping of individual items bound together, such as a bundle, sheaf, or troop; also used metaphorically for an association or unity of people, and in poetic or architectural contexts for arch or joint. The word's basic sense involves the idea of things joined in a binding or collective entity.
Amos 9:6 · Word #5
Lexicon H92
| Lemma | אֲגֻדָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤂𐤃𐤄 |
| Transliteration | ʼăguddâh |
| Strong's | H92 |
| Definition | A collection or grouping of individual items bound together, such as a bundle, sheaf, or troop; also used metaphorically for an association or unity of people, and in poetic or architectural contexts for arch or joint. The word's basic sense involves the idea of things joined in a binding or collective entity. |
Morphology HC/Ncfsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-his-bundle |
SIBI-P1 Translation H92-04
and his bound-group
| Morphological Notes | Conjunction ו + feminine singular noun in construct state + 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אֲגֻדָּה is a feminine passive participle meaning something bound together. The construct form with a 3ms suffix yields "his bound-group," and the prefixed conjunction ו adds "and." |
View full lexicon entry for H92 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and his bundle
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'and his bound-group' to 'and his bundle' because 'bundle' is a more contextually probable rendering for אֲגֻדָּה here, fitting poetic and architectural language, and is a more typical English equivalent. |