בָּ֑ר

𐤁𐤓

bâr

wheat

Edible grain, especially of cereal crops such as wheat or barley; used to refer both to grain as food and the kernels harvested from the field. In poetic and metaphorical usage, 'bar' can also signify abundance, produce, or nourishment. In rare cases, the word can metonymically denote the open, cultivated fields where grain is grown, emphasizing fertile or productive land.

H1250

Amos 8:5 · Word #9

Lexicon H1250

Lemmaבָּר
Lemma (Paleo)𐤁𐤓
Transliterationbâr
Strong'sH1250
DefinitionEdible grain, especially of cereal crops such as wheat or barley; used to refer both to grain as food and the kernels harvested from the field. In poetic and metaphorical usage, 'bar' can also signify abundance, produce, or nourishment. In rare cases, the word can metonymically denote the open, cultivated fields where grain is grown, emphasizing fertile or productive land.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewheat

SIBI-P1 Translation H1250-01

purified grain

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from ברר, "to purify or winnow," referring to grain that has been separated from chaff—clean, selected kernels. Rendering it as "purified grain" preserves both the agricultural sense and the root idea of selection and cleansing.

View full lexicon entry for H1250 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

wheat

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged P1 'purified grain' to 'wheat', as in this context 'bar' specifically denotes wheat as a staple commodity and the most accurate SIBI rendering for the trade mentioned in the verse.