תְּחֻלָּ֑ק
𐤕𐤇𐤋𐤒
châlaq
shall be divided
To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.
Amos 7:17 · Word #14
Lexicon H2505
| Lemma | חָלַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤒 |
| Transliteration | châlaq |
| Strong's | H2505 |
| Definition | To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words. |
Morphology HVPi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | P — Pual — Intensive passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | shall be divided |
SIBI-P1 Translation H2505-22
she will be apportioned
| Morphological Notes | Verb, Pual stem (passive intensive), imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Pual stem marks passive intensive action, indicating that the feminine singular subject undergoes division or allocation. The imperfect form conveys incomplete or future action, hence "she will be apportioned," preserving both passive voice and feminine singular morphology. |
View full lexicon entry for H2505 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
shall be divided
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'she will be apportioned' to 'shall be divided,' the standard phrase used for describing the division of land as punishment in prophetic context. |