Amos 7:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
your wife
your woman
your woman
in the city
in the settlement
in the city
shall prostitute
she will act as a prostitute
it will prostitute itself
and your sons
and your sons
and your sons
and your daughters
and your daughters
and your daughters
by the sword
by the sword
with the sword
shall fall
they will fall
they will fall
and your land
and your cultivated ground
and your land
by a measuring line
in the cord
in the cord
shall be divided
she will be apportioned
shall be divided
and you
and you (masculine singular)
and you
upon
upon
upon
soil
arable ground
arable land
unclean
ritually unclean
ritually unclean
you shall die
you will die
you will die
and Israel
El contends
and Yiserael
surely go into exile
to uncover
surely go into exile
will go into exile
he will uncover
will go into exile
from
from upon
from
its land
his cultivated land
his cultivated land
Interlinear Text
לָ/כֵ֞ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִשְׁתְּ/ךָ֞
𐤀𐤔𐤕/𐤊
ishetekha
your wife
your woman
your woman
HNcfsc/Sp2ms
בָּ/עִ֤יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
in the city
in the settlement
in the city
HRd/Ncfsa
תִּזְנֶה֙
𐤕𐤆𐤍𐤄
tizeneh
shall prostitute
she will act as a prostitute
it will prostitute itself
HVqi3fs
וּ/בָנֶ֤י/ךָ
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊
uvaneykha
Bene (Bemba)
and your sons
and your sons
and your sons
HC/Ncmpc/Sp2ms
וּ/בְנֹתֶ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊
uvenoteykha
and your daughters
and your daughters
and your daughters
HC/Ncfpc/Sp2ms
בַּ/חֶ֣רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by the sword
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa
יִפֹּ֔לוּ
𐤉𐤐𐤋𐤅
yipolu
shall fall
they will fall
they will fall
HVqi3mp
וְ/אַדְמָתְ/ךָ֖
𐤅/𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤊
veadematekha
and your land
and your cultivated ground
and your land
HC/Ncfsc/Sp2ms
בַּ/חֶ֣בֶל
𐤁/𐤇𐤁𐤋
bachevel
by a measuring line
in the cord
in the cord
HRd/Ncbsa
תְּחֻלָּ֑ק
𐤕𐤇𐤋𐤒
techulaq
shall be divided
she will be apportioned
shall be divided
HVPi3fs
וְ/אַתָּ֗ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
אֲדָמָ֤ה
𐤀𐤃𐤌𐤄
adamah
soil
arable ground
arable land
HNcfsa
טְמֵאָה֙
𐤈𐤌𐤀𐤄
temeah
unclean
ritually unclean
ritually unclean
HAafsa
תָּמ֔וּת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamut
you shall die
you will die
you will die
HVqi2ms
וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
veyiserael
and Israel
El contends
and Yiserael
HC/Np
גָּלֹ֥ה
𐤂𐤋𐤄
galoh
surely go into exile
to uncover
surely go into exile
HVqa
יִגְלֶ֖ה
𐤉𐤂𐤋𐤄
yigeleh
will go into exile
he will uncover
will go into exile
HVqi3ms
מֵ/עַ֥ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from
from upon
from
HR/R
אַדְמָתֽ/וֹ
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤅
ademato
its land
his cultivated land
his cultivated land
HNcfsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֞ן lakhen cine (Bemba) | therefore | HR/D | H3651 |
| 2 | כֹּה koh | thus | HD | H3541 |
| 3 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | אִשְׁתְּ/ךָ֞ ishetekha | your wife | HNcfsc/Sp2ms | H802 |
| 6 | בָּ/עִ֤יר bair | in the city | HRd/Ncfsa | H5892 |
| 7 | תִּזְנֶה֙ tizeneh | shall prostitute | HVqi3fs | H2181 |
| 8 | וּ/בָנֶ֤י/ךָ uvaneykha Bene (Bemba) | and your sons | HC/Ncmpc/Sp2ms | H1121 |
| 9 | וּ/בְנֹתֶ֨י/ךָ֙ uvenoteykha | and your daughters | HC/Ncfpc/Sp2ms | H1323 |
| 10 | בַּ/חֶ֣רֶב bacherev | by the sword | HRd/Ncfsa | H2719 |
| 11 | יִפֹּ֔לוּ yipolu | shall fall | HVqi3mp | H5307 |
| 12 | וְ/אַדְמָתְ/ךָ֖ veadematekha | and your land | HC/Ncfsc/Sp2ms | H127 |
| 13 | בַּ/חֶ֣בֶל bachevel | by a measuring line | HRd/Ncbsa | H2256 |
| 14 | תְּחֻלָּ֑ק techulaq | shall be divided | HVPi3fs | H2505 |
| 15 | וְ/אַתָּ֗ה veatah | and you | HC/Pp2ms | H859 |
| 16 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 17 | אֲדָמָ֤ה adamah | soil | HNcfsa | H127 |
| 18 | טְמֵאָה֙ temeah | unclean | HAafsa | H2931 |
| 19 | תָּמ֔וּת tamut | you shall die | HVqi2ms | H4191 |
| 20 | וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל veyiserael | and Israel | HC/Np | H3478 |
| 21 | גָּלֹ֥ה galoh | surely go into exile | HVqa | H1540 |
| 22 | יִגְלֶ֖ה yigeleh | will go into exile | HVqi3ms | H1540 |
| 23 | מֵ/עַ֥ל meal | from | HR/R | H5921 |
| 24 | אַדְמָתֽ/וֹ ademato | its land | HNcfsc/Sp3ms | H127 |