Amos 7:17

Interlinear Text

לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D כֹּה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אִשְׁתְּ/ךָ֞ 𐤀𐤔𐤕/𐤊 ishetekha your wife your woman your woman HNcfsc/Sp2ms בָּ/עִ֤יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 bair in the city in the settlement in the city HRd/Ncfsa תִּזְנֶה֙ 𐤕𐤆𐤍𐤄 tizeneh shall prostitute she will act as a prostitute it will prostitute itself HVqi3fs וּ/בָנֶ֤י/ךָ 𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊 uvaneykha Bene (Bemba) and your sons and your sons and your sons HC/Ncmpc/Sp2ms וּ/בְנֹתֶ֨י/ךָ֙ 𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊 uvenoteykha and your daughters and your daughters and your daughters HC/Ncfpc/Sp2ms בַּ/חֶ֣רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev by the sword by the sword with the sword HRd/Ncfsa יִפֹּ֔לוּ 𐤉𐤐𐤋𐤅 yipolu shall fall they will fall they will fall HVqi3mp וְ/אַדְמָתְ/ךָ֖ 𐤅/𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤊 veadematekha and your land and your cultivated ground and your land HC/Ncfsc/Sp2ms בַּ/חֶ֣בֶל 𐤁/𐤇𐤁𐤋 bachevel by a measuring line in the cord in the cord HRd/Ncbsa תְּחֻלָּ֑ק 𐤕𐤇𐤋𐤒 techulaq shall be divided she will be apportioned shall be divided HVPi3fs וְ/אַתָּ֗ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR אֲדָמָ֤ה 𐤀𐤃𐤌𐤄 adamah soil arable ground arable land HNcfsa טְמֵאָה֙ 𐤈𐤌𐤀𐤄 temeah unclean ritually unclean ritually unclean HAafsa תָּמ֔וּת 𐤕𐤌𐤅𐤕 tamut you shall die you will die you will die HVqi2ms וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל 𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 veyiserael and Israel El contends and Yiserael HC/Np גָּלֹ֥ה 𐤂𐤋𐤄 galoh surely go into exile to uncover surely go into exile HVqa יִגְלֶ֖ה 𐤉𐤂𐤋𐤄 yigeleh will go into exile he will uncover will go into exile HVqi3ms מֵ/עַ֥ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from from upon from HR/R אַדְמָתֽ/וֹ 𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤅 ademato its land his cultivated land his cultivated land HNcfsc/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֞ן lakhen cine (Bemba) therefore HR/D H3651
2 כֹּה koh thus HD H3541
3 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
4 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
5 אִשְׁתְּ/ךָ֞ ishetekha your wife HNcfsc/Sp2ms H802
6 בָּ/עִ֤יר bair in the city HRd/Ncfsa H5892
7 תִּזְנֶה֙ tizeneh shall prostitute HVqi3fs H2181
8 וּ/בָנֶ֤י/ךָ uvaneykha Bene (Bemba) and your sons HC/Ncmpc/Sp2ms H1121
9 וּ/בְנֹתֶ֨י/ךָ֙ uvenoteykha and your daughters HC/Ncfpc/Sp2ms H1323
10 בַּ/חֶ֣רֶב bacherev by the sword HRd/Ncfsa H2719
11 יִפֹּ֔לוּ yipolu shall fall HVqi3mp H5307
12 וְ/אַדְמָתְ/ךָ֖ veadematekha and your land HC/Ncfsc/Sp2ms H127
13 בַּ/חֶ֣בֶל bachevel by a measuring line HRd/Ncbsa H2256
14 תְּחֻלָּ֑ק techulaq shall be divided HVPi3fs H2505
15 וְ/אַתָּ֗ה veatah and you HC/Pp2ms H859
16 עַל al upon HR H5921
17 אֲדָמָ֤ה adamah soil HNcfsa H127
18 טְמֵאָה֙ temeah unclean HAafsa H2931
19 תָּמ֔וּת tamut you shall die HVqi2ms H4191
20 וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל veyiserael and Israel HC/Np H3478
21 גָּלֹ֥ה galoh surely go into exile HVqa H1540
22 יִגְלֶ֖ה yigeleh will go into exile HVqi3ms H1540
23 מֵ/עַ֥ל meal from HR/R H5921
24 אַדְמָתֽ/וֹ ademato its land HNcfsc/Sp3ms H127