בְּרַח

𐤁𐤓𐤇

bârach

flee

To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

baleka "to run away, escape" (Ndebele) · baleka "to run away, escape" (Xhosa) · baleka "to flee, escape" (Zulu)

H1272

Amos 7:12 · Word #7

Lexicon H1272

Lemmaבָּרַח
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤇
Transliterationbârach
Strong'sH1272
DefinitionTo flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

Morphology HVqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseflee

SIBI-P1 Translation H1272-05

Flee swiftly!

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperative 2ms calls for a direct command to one masculine individual. "Flee swiftly!" preserves the root sense of rapid, purposeful movement away from danger and reflects the urgent force inherent in the imperative form.

View full lexicon entry for H1272 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

flee

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'Flee swiftly!' adds 'swiftly' and an exclamation not supported by the Hebrew; the verb alone is imperative 'flee'.

Bantu Hebrew

בְּרַח (bârach) — To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

View comparison page →

Word Meaning Language
baleka to run away, escape Ndebele
baleka to run away, escape Xhosa
baleka to flee, escape Zulu