וַ/עֲגָלִ֖ים
𐤅/𐤏𐤂𐤋𐤉𐤌
ʻêgel
and calves
A young male bovine, specifically a calf, often referring to an animal that is not fully mature. The term most frequently indicates a young bull prepared for sacrificial, ritual, or festive purposes, but also appears as a general term for a young male of the cattle species. In several contexts, it carries the connotation of a choice animal set apart for religious offerings or feasts.
Amos 6:4 · Word #11
Lexicon H5695
| Lemma | עֵגֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤂𐤋 |
| Transliteration | ʻêgel |
| Strong's | H5695 |
| Definition | A young male bovine, specifically a calf, often referring to an animal that is not fully mature. The term most frequently indicates a young bull prepared for sacrificial, ritual, or festive purposes, but also appears as a general term for a young male of the cattle species. In several contexts, it carries the connotation of a choice animal set apart for religious offerings or feasts. |
Morphology HC/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and calves |
SIBI-P1 Translation H5695-11
and young bull-calves
| Morphological Notes | Noun, common, masculine plural absolute with prefixed conjunction וַ. |
| Rendering Rationale | The noun עֲגָלִים is masculine plural absolute from עֵגֶל, denoting young male bovines. "Young bull-calves" preserves both the youthful and specifically male sense, and the prefixed וַ marks the conjunction "and." |
View full lexicon entry for H5695 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and young bull-calves
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate to the Hebrew and context; refers to young male cattle and includes the conjunction. |