וַ/עֲגָלִ֖ים

𐤅/𐤏𐤂𐤋𐤉𐤌

ʻêgel

and calves

A young male bovine, specifically a calf, often referring to an animal that is not fully mature. The term most frequently indicates a young bull prepared for sacrificial, ritual, or festive purposes, but also appears as a general term for a young male of the cattle species. In several contexts, it carries the connotation of a choice animal set apart for religious offerings or feasts.

H5695

Amos 6:4 · Word #11

Lexicon H5695

Lemmaעֵגֶל
Lemma (Paleo)𐤏𐤂𐤋
Transliterationʻêgel
Strong'sH5695
DefinitionA young male bovine, specifically a calf, often referring to an animal that is not fully mature. The term most frequently indicates a young bull prepared for sacrificial, ritual, or festive purposes, but also appears as a general term for a young male of the cattle species. In several contexts, it carries the connotation of a choice animal set apart for religious offerings or feasts.

Morphology HC/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand calves

SIBI-P1 Translation H5695-11

and young bull-calves

Morphological NotesNoun, common, masculine plural absolute with prefixed conjunction וַ.
Rendering RationaleThe noun עֲגָלִים is masculine plural absolute from עֵגֶל, denoting young male bovines. "Young bull-calves" preserves both the youthful and specifically male sense, and the prefixed וַ marks the conjunction "and."

View full lexicon entry for H5695 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and young bull-calves

Same as P1Yes
RationaleP1 is accurate to the Hebrew and context; refers to young male cattle and includes the conjunction.