וּ/רְד֣וּ
𐤅/𐤓𐤃𐤅
yârad
and go down
To go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel.
Amos 6:2 · Word #8
Lexicon H3381
| Lemma | יָרַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤃 |
| Transliteration | yârad |
| Strong's | H3381 |
| Definition | To go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel. |
Morphology HC/Vqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and go down |
SIBI-P1 Translation H3381-49
and descend
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ- ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of moving downward. As a 2nd person masculine plural imperative with prefixed conjunction, it calls a group of males to perform the act: "and descend." |
View full lexicon entry for H3381 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and descend
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 fits the imperative context and conjunction, matching the Hebrew verb and sense. |