רַבָּ֑ה
𐤓𐤁𐤄
Chamat Rabah
the great
The toponym 'Chămath Rabbâh' designates a locality, interpreted as 'Great Hamath' or 'the great city of Hamath.' It is a compound toponym that emphasizes Hamath as a principal, large, or prominent site. In biblical usage, the phrase describes a place associated with the city of Hamath, a significant urban center on the northern boundary of Israelite territory, sometimes paired with other qualifiers to distinguish it from other locations bearing similar names.
Amos 6:2 · Word #7
Lexicon H2579
| Lemma | חֲמַת רַבָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤌𐤕 𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | Chamat Rabah |
| Strong's | H2579 |
| Definition | The toponym 'Chămath Rabbâh' designates a locality, interpreted as 'Great Hamath' or 'the great city of Hamath.' It is a compound toponym that emphasizes Hamath as a principal, large, or prominent site. In biblical usage, the phrase describes a place associated with the city of Hamath, a significant urban center on the northern boundary of Israelite territory, sometimes paired with other qualifiers to distinguish it from other locations bearing similar names. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | the great |
SIBI-P1 Translation H2579-02
great
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from רבב, expressing magnitude or numerousness. As a feminine singular absolute form, it describes something characterized by greatness in quantity, size, or status. |
View full lexicon entry for H2579 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Chamat Rabah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Walled-city of |
AI-generated (generate_p2_names)