הַ/מַּמְלָכ֣וֹת

𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕

mamlâkâh

these kingdoms

A realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch.

H4467

Amos 6:2 · Word #13

Lexicon H4467

Lemmaמַמְלָכָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
Transliterationmamlâkâh
Strong'sH4467
DefinitionA realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch.

Morphology HTd/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethese kingdoms

SIBI-P1 Translation H4467-04

the kingdoms

Morphological NotesNoun, common, feminine plural absolute with definite article (הַ); from מַמְלָכָה.
Rendering RationaleThe noun מַמְלָכָה derives from מלך in the ma-...-âh pattern, denoting the realm or structure of royal rule. The feminine plural absolute form with the definite article requires the rendering "the kingdoms," preserving both plurality and the sense of domains under kingly rule.

View full lexicon entry for H4467 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the kingdoms

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the definite noun; context does not require change.