הַ/מַּבְלִ֥יג

𐤄/𐤌𐤁𐤋𐤉𐤂

bâlag

the one flashing forth

A verbal root meaning to break off, let loose, or break through. In context, it can denote recovering strength after affliction (renewal, revival), or, less frequently, an overpowering advance or invasion. In rare biblical usage, it can connote ceasing from grief or despair, suggesting a restoration to vitality. The word appears in the niphal and hiphil stems with nuances of regaining health, being invigorated, or strengthening.

H1082

Amos 5:9 · Word #1

Lexicon H1082

Lemmaבָּלַג
Lemma (Paleo)𐤁𐤋𐤂
Transliterationbâlag
Strong'sH1082
DefinitionA verbal root meaning to break off, let loose, or break through. In context, it can denote recovering strength after affliction (renewal, revival), or, less frequently, an overpowering advance or invasion. In rare biblical usage, it can connote ceasing from grief or despair, suggesting a restoration to vitality. The word appears in the niphal and hiphil stems with nuances of regaining health, being invigorated, or strengthening.

Morphology HTd/Vhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe one flashing forth

SIBI-P1 Translation H1082-01

the strength-renewer

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular absolute, with definite article
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, meaning "to cause to renew or regain strength." As a masculine singular active participle with the definite article, it denotes "the one who causes renewal/strengthening," rendered concisely as "the strength-renewer."

View full lexicon entry for H1082 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one letting loose

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the strength-renewer' interprets the root too narrowly in this context. Here, the sense is active overpowering or flashing forth destruction, so 'the one letting loose' better reflects the root meaning in context.