עָדַ֖/י

𐤏𐤃/𐤉

ʻad

to me

A preposition or conjunction indicating extension in space ('as far as,' 'up to,' 'toward'), time ('until,' 'during,' 'as long as'), or degree ('to the degree of,' 'as much as'). It introduces limits, boundaries, or durations—whether spatial, temporal, or quantitative—either inclusively or exclusively depending on context. Often used in temporal clauses to indicate an endpoint, in spatial clauses to set a boundary, or in comparative statements to express extent.

H5704

Amos 4:8 · Word #14

Lexicon H5704

Lemmaעַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤃
Transliterationʻad
Strong'sH5704
DefinitionA preposition or conjunction indicating extension in space ('as far as,' 'up to,' 'toward'), time ('until,' 'during,' 'as long as'), or degree ('to the degree of,' 'as much as'). It introduces limits, boundaries, or durations—whether spatial, temporal, or quantitative—either inclusively or exclusively depending on context. Often used in temporal clauses to indicate an endpoint, in spatial clauses to set a boundary, or in comparative statements to express extent.

Morphology HR/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseto me

SIBI-P1 Translation H5704-02

up to me

Morphological NotesPreposition עַד with 1st person common singular pronominal suffix; denotes extension or limit directed toward the speaker.
Rendering RationaleThe preposition עַד expresses extension or movement reaching a boundary or limit; with the 1st person singular suffix it denotes that the limit extends as far as the speaker. "Up to me" preserves the boundary-reaching sense inherent in the root.

View full lexicon entry for H5704 →

SILEX v2