נִקְי֤וֹן
𐤍𐤒𐤉𐤅𐤍
niqqâyôwn
cleanness of teeth
State or quality of being clean, pure, or free from impurity—used both in literal (physical cleanliness) and figurative (moral or ritual purity, innocence) contexts. The term denotes absence of defilement, whether tangible (dirt, contamination) or metaphorical (guilt, stain).
Amos 4:6 · Word #5
Lexicon H5356
| Lemma | נִקָּיוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤒𐤉𐤅𐤍 |
| Transliteration | niqqâyôwn |
| Strong's | H5356 |
| Definition | State or quality of being clean, pure, or free from impurity—used both in literal (physical cleanliness) and figurative (moral or ritual purity, innocence) contexts. The term denotes absence of defilement, whether tangible (dirt, contamination) or metaphorical (guilt, stain). |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | cleanness of teeth |
SIBI-P1 Translation H5356-03
cleanness of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state; abstract -ôn formation expressing a state or quality. |
| Rendering Rationale | The noun derives from נקה and denotes the state or quality of being clean or free from guilt. As a masculine singular noun in construct state, it is rendered "cleanness of," indicating it governs a following noun. |
View full lexicon entry for H5356 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
cleanness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 was incomplete ('cleanness of'); in context with the next word ('teeth'), position 5 should simply render 'cleanness' to be accurate. The construct relationship is carried by Hebrew word order, not English preposition here. |