בְּ/צִנּ֔וֹת

𐤁/𐤑𐤍𐤅𐤕

tsinnâh

with-hooks

A large shield, especially one designed to cover and protect the entire body; occasionally refers to a defensive or protective object. In rare contexts may denote a piercing implement, such as a hook, but predominantly used for military equipment. The term can also, in other forms, relate to the concept of coldness or sharpness (piercing quality), though this is not the main sense in biblical text.

H6793

Amos 4:2 · Word #12

Lexicon H6793

Lemmaצִנָּה
Lemma (Paleo)𐤑𐤍𐤄
Transliterationtsinnâh
Strong'sH6793
DefinitionA large shield, especially one designed to cover and protect the entire body; occasionally refers to a defensive or protective object. In rare contexts may denote a piercing implement, such as a hook, but predominantly used for military equipment. The term can also, in other forms, relate to the concept of coldness or sharpness (piercing quality), though this is not the main sense in biblical text.

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewith-hooks

SIBI-P1 Translation H6793-02

with body-shields

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine plural absolute noun צִנּוֹת (from צִנָּה).
Rendering RationaleThe noun צִנָּה denotes a large, full-body shield, derived from the root idea of sharpness or piercing. The prefixed בְּ preposition is rendered "with," and the plural form is preserved as "body-shields."

View full lexicon entry for H6793 →

SILEX v2