הִכּ֥וֹן

𐤄𐤊𐤅𐤍

kûwn

prepare

To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone.

H3559

Amos 4:12 · Word #11

Lexicon H3559

Lemmaכּוּן
Lemma (Paleo)𐤊𐤅𐤍
Transliterationkûwn
Strong'sH3559
DefinitionTo be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone.

Morphology HVNv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseprepare

SIBI-P1 Translation H3559-20

Be firmly established

Morphological NotesVerb, Niphal stem, imperative, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive/reflexive sense of entering a state of firmness or stability. As a 2nd masculine singular imperative, it commands the addressee to come into a state of being firmly established or made ready.

View full lexicon entry for H3559 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Be firmly established

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "prepare".