נְא֣וֹת
𐤍𐤀𐤅𐤕
nâʼâh
the pastures
A pleasant or beautiful dwelling, often referring to a home, habitation, or, by extension, a pleasant pasture or abode for flocks. The word primarily denotes a place marked by beauty, pleasantness, or appropriateness for dwelling, whether human habitation or animal pasture.
Amos 1:2 · Word #9
Lexicon H4999
| Lemma | נָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤀𐤄 |
| Transliteration | nâʼâh |
| Strong's | H4999 |
| Definition | A pleasant or beautiful dwelling, often referring to a home, habitation, or, by extension, a pleasant pasture or abode for flocks. The word primarily denotes a place marked by beauty, pleasantness, or appropriateness for dwelling, whether human habitation or animal pasture. |
Morphology HNcfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the pastures |
SIBI-P1 Translation H4999-02
pleasant dwellings
| Morphological Notes | Noun, feminine plural (construct form in occurrences), from the root נאה. |
| Rendering Rationale | The noun derives from נאה, "to be beautiful, suitable," and denotes places characterized by beauty or fitness for habitation. The feminine plural form is reflected in the plural "dwellings." |
View full lexicon entry for H4999 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
pastures
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted from P1 'pleasant dwellings' to 'pastures' for contextual specificity, as the term in Amos here refers directly to grazing areas for herds, aligning with SILEX's secondary sense and the next word refers to shepherds. |