נְא֣וֹת

𐤍𐤀𐤅𐤕

nâʼâh

the pastures

A pleasant or beautiful dwelling, often referring to a home, habitation, or, by extension, a pleasant pasture or abode for flocks. The word primarily denotes a place marked by beauty, pleasantness, or appropriateness for dwelling, whether human habitation or animal pasture.

H4999

Amos 1:2 · Word #9

Lexicon H4999

Lemmaנָאָה
Lemma (Paleo)𐤍𐤀𐤄
Transliterationnâʼâh
Strong'sH4999
DefinitionA pleasant or beautiful dwelling, often referring to a home, habitation, or, by extension, a pleasant pasture or abode for flocks. The word primarily denotes a place marked by beauty, pleasantness, or appropriateness for dwelling, whether human habitation or animal pasture.

Morphology HNcfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe pastures

SIBI-P1 Translation H4999-02

pleasant dwellings

Morphological NotesNoun, feminine plural (construct form in occurrences), from the root נאה.
Rendering RationaleThe noun derives from נאה, "to be beautiful, suitable," and denotes places characterized by beauty or fitness for habitation. The feminine plural form is reflected in the plural "dwellings."

View full lexicon entry for H4999 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

pastures

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from P1 'pleasant dwellings' to 'pastures' for contextual specificity, as the term in Amos here refers directly to grazing areas for herds, aligning with SILEX's secondary sense and the next word refers to shepherds.