בִּקְעָ/ם֙

𐤁𐤒𐤏/𐤌

bâqaʻ

they have ripped open them

To split or break open by force, especially by cleaving, rending, or bursting. The root denotes a forceful separation of a whole, especially in natural or violent contexts. Used of splitting the earth, rocks, water, or human-made objects; sometimes metaphorically of causing a breach or starting an action marked by sudden force.

H1234

Amos 1:13 · Word #14

Lexicon H1234

Lemmaבָּקַע
Lemma (Paleo)𐤁𐤒𐤏
Transliterationbâqaʻ
Strong'sH1234
DefinitionTo split or break open by force, especially by cleaving, rending, or bursting. The root denotes a forceful separation of a whole, especially in natural or violent contexts. Used of splitting the earth, rocks, water, or human-made objects; sometimes metaphorically of causing a breach or starting an action marked by sudden force.

Morphology HVqc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasethey have ripped open them

SIBI-P1 Translation H1234-04

to split them open

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with 3rd person masculine plural pronominal suffix (object: "them").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple active sense "to split," and the 3rd person masculine plural suffix adds the direct object "them." "Split…open" preserves the root’s forceful sense of breaking by violent separation.

View full lexicon entry for H1234 →

SILEX v2