Interlinear Text

כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עַל 𐤏𐤋 al concerning upon concerning HR שְׁלֹשָׁה֙ 𐤔𐤋𐤔𐤄 sheloshah three three three HAcmsa פִּשְׁעֵ֣י 𐤐𐤔𐤏𐤉 pisheey transgressions rebellions of transgressions of HNcmpc אֱד֔וֹם 𐤀𐤃𐤅𐤌 edom of Edom Red-One Edom HNp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and for and upon and concerning HC/R אַרְבָּעָ֖ה 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 arebaah four four four HAcmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ 𐤀𐤔𐤉𐤁/𐤍𐤅 ashivenu I will revoke it I will cause him to return I will turn it back HVhi1cs/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al-2 because upon because HR רָדְפ֨/וֹ 𐤓𐤃𐤐/𐤅 radefo he pursued him his pursuing him he pursued HVqc/Sp3ms בַ/חֶ֤רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 vacherev with the sword with the destroying blade with the sword HRd/Ncfsa אָחִי/ו֙ 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother his brother HNcmsc/Sp3ms וְ/שִׁחֵ֣ת 𐤅/𐤔𐤇𐤕 veshichet and he destroyed and he ruined and he ruined HC/Vpp3ms רַחֲמָ֔י/ו 𐤓𐤇𐤌𐤉/𐤅 rachamayv his compassion his tender compassions his tender compassions HNcmpc/Sp3ms וַ/יִּטְרֹ֤ף 𐤅/𐤉𐤈𐤓𐤐 vayiterof and it tore and he tore apart and he tore HC/Vqw3ms לָ/עַד֙ 𐤋/𐤏𐤃 laad continually to perpetuity to forever HR/Ncmsa אַפּ֔/וֹ 𐤀𐤐/𐤅 apo his anger his nose his anger HNcmsc/Sp3ms וְ/עֶבְרָת֖/וֹ 𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤕/𐤅 veeverato and his wrath and his overflowing fury and his wrath HC/Ncfsc/Sp3ms שְׁמָ֥רָ/ה 𐤔𐤌𐤓/𐤄 shemarah he kept it he guarded her he kept it HVqp3ms/Sp3fs נֶֽצַח 𐤍𐤑𐤇 netsach forever perpetuity-of forever-of HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כֹּ֚ה koh Thus HD H3541
2 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
3 יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
4 עַל al concerning HR H5921
5 שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah three HAcmsa H7969
6 פִּשְׁעֵ֣י pisheey transgressions HNcmpc H6588
7 אֱד֔וֹם edom of Edom HNp H123
8 וְ/עַל veal and for HC/R H5921
9 אַרְבָּעָ֖ה arebaah four HAcmsa H702
10 לֹ֣א lo not HTn H3808
11 אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ ashivenu I will revoke it HVhi1cs/Sp3ms H7725
12 עַל al-2 because HR H5921
13 רָדְפ֨/וֹ radefo he pursued him HVqc/Sp3ms H7291
14 בַ/חֶ֤רֶב vacherev with the sword HRd/Ncfsa H2719
15 אָחִי/ו֙ achiv his brother HNcmsc/Sp3ms H251
16 וְ/שִׁחֵ֣ת veshichet and he destroyed HC/Vpp3ms H7843
17 רַחֲמָ֔י/ו rachamayv his compassion HNcmpc/Sp3ms H7356
18 וַ/יִּטְרֹ֤ף vayiterof and it tore HC/Vqw3ms H2963
19 לָ/עַד֙ laad continually HR/Ncmsa H5703
20 אַפּ֔/וֹ apo his anger HNcmsc/Sp3ms H639
21 וְ/עֶבְרָת֖/וֹ veeverato and his wrath HC/Ncfsc/Sp3ms H5678
22 שְׁמָ֥רָ/ה shemarah he kept it HVqp3ms/Sp3fs H8104
23 נֶֽצַח netsach forever HNcmsa H5331