Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the ones
—
but
now
—
men
adult men
—
who
the ones
—
were traveling
journeying together
—
with him
to him
—
stood
they had been standing
—
speechless
speechless ones
—
hearing
those hearing
—
indeed
indeed
—
the
of the
—
voice
of a sound
—
no one
no one
—
but
now
—
seeing
those attentively observing
—
Interlinear Text
οἱ
oi
the
the ones
ART NOM M PL
δὲ
de
but
now
CONJ
ἄνδρες
andres
men
adult men
N NOM M PL
οἱ
oi-2
who
the ones
PRO.R NOM M PL
συνοδεύοντες
sunodeuontes
were traveling
journeying together
V PRS ACT PTCP NOM M PL
αὐτῷ
auto
with him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ἵστήκεισαν
istekeisan
stood
they had been standing
V PLPF ACT IND 3P PL
ἐνεοί
eneoi
speechless
speechless ones
ADJ.S NOM M PL
ἀκούοντες
akouontes
hearing
those hearing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
μὲν
men
indeed
indeed
PART
τῆς
tes
the
of the
ART GEN F SG
φωνῆς
phones
voice
of a sound
N GEN F SG
μηδένα
medena
no one
no one
PRO.I ACC M SG
δὲ
de-2
but
now
CONJ.C
θεωροῦντες
theorountes
seeing
those attentively observing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἄνδρες andres | men | N NOM M PL | G435 |
| 4 | οἱ oi-2 | who | PRO.R NOM M PL | G3588 |
| 5 | συνοδεύοντες sunodeuontes | were traveling | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G4922 |
| 6 | αὐτῷ auto | with him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 7 | ἵστήκεισαν istekeisan | stood | V PLPF ACT IND 3P PL | G2476 |
| 8 | ἐνεοί eneoi | speechless | ADJ.S NOM M PL | G1769 |
| 9 | ἀκούοντες akouontes | hearing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G191 |
| 10 | μὲν men | indeed | PART | G3303 |
| 11 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | φωνῆς phones | voice | N GEN F SG | G5456 |
| 13 | μηδένα medena | no one | PRO.I ACC M SG | G3367 |
| 14 | δὲ de-2 | but | CONJ.C | G1161 |
| 15 | θεωροῦντες theorountes | seeing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2334 |