συνῆλθεν

synérchomai

went

To come together, to assemble or gather in company with others. The primary sense is physical movement or arrival together with others, either for social, religious, or legal purposes. In extended contexts, it can also refer to joining or associating with, or (in some cases) entering into a conjugal relationship (i.e., cohabit). Uses in both literal and more figurative senses are attested: literal movement/arrival together; joining for a shared purpose or relationship.

G4905

Acts 9:39 · Word #4

Lexicon G4905

Lemmaσυνέρχομαι
Transliterationsynérchomai
Strong'sG4905
DefinitionTo come together, to assemble or gather in company with others. The primary sense is physical movement or arrival together with others, either for social, religious, or legal purposes. In extended contexts, it can also refer to joining or associating with, or (in some cases) entering into a conjugal relationship (i.e., cohabit). Uses in both literal and more figurative senses are attested: literal movement/arrival together; joining for a shared purpose or relationship.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewent
Literalwent-together

Lexical Info

Lemmaσυνέρχομαι
Strong'sG4905

SIBI-P1 Translation G4905-07

came together

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative third singular denotes a simple completed action in past time. "Came together" preserves the compound sense of movement with others (συν + ἔρχομαι) and reflects the singular subject performing the action.

View full lexicon entry for G4905 →

SILEX v2