ἰᾶταί

iáomai

heals

To heal, restore to health, make whole—primarily denotes the act of curing physical ailments or restoring health, but also extends metaphorically to the healing or restoration of communities, relationships, or circumstances. In certain contexts, can indicate deliverance or rescue from misfortune. The core sense is bringing about restoration and wholeness, whether bodily, mental, or social.

G2390

Acts 9:34 · Word #7

Lexicon G2390

Lemmaἰάομαι
Transliterationiáomai
Strong'sG2390
DefinitionTo heal, restore to health, make whole—primarily denotes the act of curing physical ailments or restoring health, but also extends metaphorically to the healing or restoration of communities, relationships, or circumstances. In certain contexts, can indicate deliverance or rescue from misfortune. The core sense is bringing about restoration and wholeness, whether bodily, mental, or social.

Morphology V PRS MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseheals
Literalheals

Lexical Info

Lemmaἰάομαι
Strong'sG2390

SIBI-P1 Translation G2390-05

has been healed

Morphological NotesVerb, perfect passive indicative, 3rd person singular (formally middle/passive deponent in origin).
Rendering RationaleThe perfect indicative expresses a completed act with continuing result, and the passive form indicates the subject has received healing. "Has been healed" preserves both the restorative core meaning and the completed-with-present-effect nuance of the perfect.

View full lexicon entry for G2390 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

has been healed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "has healed".