ἀνελεῖν

anairéō

to kill

To take up, lift, or remove; in specific contexts, to do away with or abolish; frequently, to kill or put to death (often violently or by official action). The verb can express both literal and figurative removal, ranging from picking up or lifting something, to destroying, abolishing, or executing a person.

G337

Acts 9:23 · Word #9

Lexicon G337

Lemmaἀναιρέω
Transliterationanairéō
Strong'sG337
DefinitionTo take up, lift, or remove; in specific contexts, to do away with or abolish; frequently, to kill or put to death (often violently or by official action). The verb can express both literal and figurative removal, ranging from picking up or lifting something, to destroying, abolishing, or executing a person.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto kill
Literalto-take-away-kill

Lexical Info

Lemmaἀναιρέω
Strong'sG337

SIBI-P1 Translation G337-13

to remove

Morphological NotesVerb, aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist active infinitive expresses the verbal action in a simple, undefined sense. "To remove" preserves the core idea of forceful taking up or taking away inherent in ἀναιρέω without narrowing it to a specific contextual outcome such as killing.

View full lexicon entry for G337 →

SILEX v2