ἀναβλέψῃ

anablépō

he might receive his sight

to look up, to regain or recover sight; primarily, to direct one's gaze upward (physically or metaphorically), but also in Koine Greek—especially in medical or healing contexts—to regain the capacity for sight or to recover vision. In narrative, may denote the act of turning one's attention upward or outward.

G308

Acts 9:12 · Word #14

Lexicon G308

Lemmaἀναβλέπω
Transliterationanablépō
Strong'sG308
Definitionto look up, to regain or recover sight; primarily, to direct one's gaze upward (physically or metaphorically), but also in Koine Greek—especially in medical or healing contexts—to regain the capacity for sight or to recover vision. In narrative, may denote the act of turning one's attention upward or outward.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe might receive his sight
Literalmight-look-up

Lexical Info

Lemmaἀναβλέπω
Strong'sG308

SIBI-P1 Translation G308-05

he may look up

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, third person singular, expresses a simple or complete act viewed as a whole with potential or purpose nuance; "he may look up" preserves both the upward directional force of ἀνά and the seeing root βλέπω without imposing contextual interpretation.

View full lexicon entry for G308 →

SILEX v2