Δικαίου
díkaios
Righteous One
Upright, in accordance with justice or what is right; conforms to an accepted standard of fairness or moral correctness. In broader contexts, describes someone who fulfills obligations to others, is law-abiding, or acts in a manner considered proper or equitable. In some contexts, can mean 'innocent' or 'blameless' in regard to specific charges or conduct, and occasionally 'proper' or 'fitting.'
Acts 7:52 · Word #17
Lexicon G1342
| Lemma | δίκαιος |
| Transliteration | díkaios |
| Strong's | G1342 |
| Definition | Upright, in accordance with justice or what is right; conforms to an accepted standard of fairness or moral correctness. In broader contexts, describes someone who fulfills obligations to others, is law-abiding, or acts in a manner considered proper or equitable. In some contexts, can mean 'innocent' or 'blameless' in regard to specific charges or conduct, and occasionally 'proper' or 'fitting.' |
Morphology ADJ.S GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Righteous One |
| Literal | righteous |
Lexical Info
| Lemma | δίκαιος |
| Strong's | G1342 |
SIBI-P1 Translation G1342-11
of a just one
| Morphological Notes | Adjective used substantively; genitive masculine singular (Gr,NS,,,,GMS) indicating possession, source, or association; masculine singular referent. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the genitive singular masculine form with "of" and reflects the core quality of conformity to justice inherent in δίκαιος. "Just" best captures the root sense derived from δίκη (justice, right). |
View full lexicon entry for G1342 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Righteous One
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Here, contextually, 'Δικαίου' is a title and customarily rendered 'Righteous One' in reference to the Messiah; adjusted for contextual and proper noun force. |