Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
not
not
—
He gave
he gave
—
him
to him
—
inheritance
an inheritance
—
in
in
—
it
to her
—
not even
nor
—
a place
raised tribunal platform
—
of foot
of a foot
—
and
and
—
He promised
he pledged himself
—
to give
to give
—
it to him
to him
—
for
into
—
possession
possession
—
it
her
—
and
and
—
to his
to the
—
seed
to/for seed
—
his
of him
—
after
with
—
him
of them
—
not
not
—
being
of the one being
—
to him
to him
—
a child
of a child
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἔδωκεν
edoken
He gave
he gave
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
κληρονομίαν
kleronomian
inheritance
an inheritance
N ACC F SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
αὐτῇ
aute
it
to her
PRO.P 3P DAT F SG
οὐδὲ
oude
not even
nor
CONJ
βῆμα
bema
a place
raised tribunal platform
N ACC N SG
ποδός
podos
of foot
of a foot
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐπηγγείλατο
epeggeilato
He promised
he pledged himself
V AOR MID IND 3P SG
δοῦναι
dounai
to give
to give
V AOR ACT INF
αὐτῷ
auto-2
it to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
εἰς
eis
for
into
PREP ACC
κατάσχεσιν
kataschesin
possession
possession
N ACC F SG
αὐτὴν
auten
it
her
PRO.P 3P ACC F SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
τῷ
to
to his
to the
ART DAT N SG
σπέρματι
spermati
seed
to/for seed
N DAT N SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
μετ’
met
after
with
PREP ACC
αὐτόν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
οὐκ
ouk-2
not
not
ADV
ὄντος
ontos
being
of the one being
V PRS ACT PTCP GEN N SG
αὐτῷ
auto-3
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
τέκνου
teknou
a child
of a child
N GEN N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 3 | ἔδωκεν edoken | He gave | V AOR ACT IND 3P SG | G1325 |
| 4 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 5 | κληρονομίαν kleronomian | inheritance | N ACC F SG | G2817 |
| 6 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 7 | αὐτῇ aute | it | PRO.P 3P DAT F SG | G846 |
| 8 | οὐδὲ oude | not even | CONJ | G3761 |
| 9 | βῆμα bema | a place | N ACC N SG | G968 |
| 10 | ποδός podos | of foot | N GEN M SG | G4228 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἐπηγγείλατο epeggeilato | He promised | V AOR MID IND 3P SG | G1861 |
| 13 | δοῦναι dounai | to give | V AOR ACT INF | G1325 |
| 14 | αὐτῷ auto-2 | it to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 15 | εἰς eis | for | PREP ACC | G1519 |
| 16 | κατάσχεσιν kataschesin | possession | N ACC F SG | G2697 |
| 17 | αὐτὴν auten | it | PRO.P 3P ACC F SG | G846 |
| 18 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | τῷ to | to his | ART DAT N SG | G3588 |
| 20 | σπέρματι spermati | seed | N DAT N SG | G4690 |
| 21 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 22 | μετ’ met | after | PREP ACC | G3326 |
| 23 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 24 | οὐκ ouk-2 | not | ADV | G3756 |
| 25 | ὄντος ontos | being | V PRS ACT PTCP GEN N SG | G1510 |
| 26 | αὐτῷ auto-3 | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 27 | τέκνου teknou | a child | N GEN N SG | G5043 |